Pour ceux qui ont participé à la conférence tenue par Sheikh Abou 'Amr al
Hajoury
Hajoury
sur beylux lors de la nuit 21 de Rajab, ont pu savoir quel est le jugement à porter sur le centre du palmier, qu'il s'agit d'une association hizbiyah ikhwaniyah et qu'il incombe de mettre en garde contre eux, la traduction complète des questions sera à venir
Juste pour l'occasion nous traduirons l'une d'entre elle, celle qui concerne la venue de Wassy Allah al 'Abbâs en France et en particulier chez les teneurs de ce centre.
La question:
Nous venons d'être informés que Wassy Allah al 'Abbâs va descendre en France chez eux (le Palmier) et qu'ils vont pour l'occasion organiser un repas caritatif et également un concours pour ceux qui assisteront aux cours du sheikh et que le gagnant aura une récompense.
La réponse:
Le Sheikh Wassy Allah- qu'Allah lui accorde le tawfîq- est connu pour sa prise défense et son alliance à l'association ihya at turath. Nous avons un audio avec sa voix diffusé sur internet. Également qu'il visite et défend l'association Ahl al Hadîth connue en Inde et en Angleterre.
Il donne aussi des conférences en compagnie de Dhâkir (Nike[1] ou Knight?) en Inde alors que cet homme est le disciple d'Ahmed Deedat. Son alliance pour les gens de l'innovation est une chose connue. Cela démontre ce sur quoi ils (le palmier) sont, bien que cette visite ne leur profite en rien.
Nos frères d'Inde ont déjà écrit plusieurs brochures sur lui, donc pour qui voudrait un surplus d'information sur lui qu'il y revienne, elles sont en arabe et également traduite en langue indienne et d'autre langues (voir ici en arabe).
Cette descente ne leur profite en rien, nous disons même qu'il est déjà descendu chez d'autres pires qu'eux. Il a déjà assisté à des colloques avec des kouffârs, où Dhâkir (Nike ou Knight) donna des conférences en Inde. Cette visite chez eux (le palmier) ne lui est pas plus néfaste que ce qu'il a déjà fait auparavant.
Fin de citation. (On attend que le frère responsable nous envoi le lien de box.net avec l'audio).
traduit par le frére Khalîl Abou Taymiyah Al Martinîky min dammaj
تعليق