بسم الله الرحمن الرحيم
Mon éminence qu'Allah soit bienfaisant avec vous, ce questionneur demande:
qu'elle est le jugement du commun des raafidah, est-il le même que celui de
leur savants (ou plutôt qui appellent aux portes de l'enfer)?
Réponse sheykh Saleh al Fawzan حفظه الله تعالى :
ô mes frères délaissez cette parole là ! Leur jugement est un ! Ne venez pas philosopher avec nous, leur
jugement est le même (un seul), tous écoutent le qur-an, tous lisent le qur-an,
même la plupart d'entre eux l'apprennent , la preuve leur est parvenue, la preuve leur est alors établit.
Laissez nous avec cette philosophie là , et ce "irja" qui se propage aujourd'hui chez la plupart des jeunes
et chez ceux qui se font passer pour des personnes possédant la science qu'ils n'ont pas,
délaissez celà , celui a qui est parvenue le Qur-an, la preuve lui est alors établit.
sourate al an3am v 19
وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَذَا الْقُرْآَنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ
"et ce Coran m'a été révélé pour que je vous avertisse, par sa voie, vous et
tous ceux qu'il atteindra."
Oui et ce jusqu'au jour de la résurrection, na3am.(fin)
Traduit par le frère Abou Nafîssah Anas al Faransy. Jazahullahukhayra.
Source avec audio :
http://aloloom.net/show_fatawa.php?id=247
أنس أبو نفيسة الفرنسي
qu'elle est le jugement du commun des raafidah, est-il le même que celui de
leur savants (ou plutôt qui appellent aux portes de l'enfer)?
Réponse sheykh Saleh al Fawzan حفظه الله تعالى :
ô mes frères délaissez cette parole là ! Leur jugement est un ! Ne venez pas philosopher avec nous, leur
jugement est le même (un seul), tous écoutent le qur-an, tous lisent le qur-an,
même la plupart d'entre eux l'apprennent , la preuve leur est parvenue, la preuve leur est alors établit.
Laissez nous avec cette philosophie là , et ce "irja" qui se propage aujourd'hui chez la plupart des jeunes
et chez ceux qui se font passer pour des personnes possédant la science qu'ils n'ont pas,
délaissez celà , celui a qui est parvenue le Qur-an, la preuve lui est alors établit.
sourate al an3am v 19
وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَذَا الْقُرْآَنُ لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ
"et ce Coran m'a été révélé pour que je vous avertisse, par sa voie, vous et
tous ceux qu'il atteindra."
Oui et ce jusqu'au jour de la résurrection, na3am.(fin)
Traduit par le frère Abou Nafîssah Anas al Faransy. Jazahullahukhayra.
Source avec audio :
http://aloloom.net/show_fatawa.php?id=247
تعليق